Poemas de Gustavo Tisocco

Por Gustavo Tisocco

 

                    A los desaparecidos.
                       A sus madres.


  Ellos parieron a sus madres
y estas llevan sus fotos mostrando al mundo
que no hay naufragios.

Ellos, los ausentes,
denuncian con sus gritos
la poca memoria
de los que salvándose
se quedaron en la barca.

Sus madres también gritan
y descubren que en el fondo del mar
florecen jardines.

 

  La madre juega a ser gigante
y empieza a parir.

 Y le nace
un niño indefenso
como un charco en el desierto. 

Y le nace una niña incrédula
como María Magdalena
ante las bestias.

La madre se va haciendo pequeña
y le surge un niño azul,
una niña que no ríe,
otros niños,
muchos más.

La madre desaparece.
Solo flores le brotan de la boca.

 

 Todos hacemos el amor
como subidos a un árbol.

Nos agarramos de las ramas
y vibramos ante el precipicio,
                     ante el temblor.

Trepando hasta el verdor
nos aferramos al fin a la raíz
y es ahí en el olor a tierra
que descubrimos el cielo.

¿Acaso no se revelan nidos,
calandrias y capullos?

Todos hacemos el amor
como montados a un árbol
y a veces es el viento
a veces el dulce resplandor lo que aprisiona,
lo que nos deja librados
al noble levitar, a la locura de ser un poco pluma,
un poco primavera.

Todos hacemos el amor
cabalgando bosques.

 

 Gustavo Tisocco nació en Mocoretá –Corrientes-Argentina.

Tiene publicado  los poemarios “Sutil”, “Entre soles y sombras”, “Paisaje de adentro”, “Pintapoemas”; “Cicatriz”, “Rostro ajeno”; Desde todos los costados” y “Terrestre”, así como los Cd “Huellas”, “Intersecciones”, “Corazón de níspero” y “Terrestre”.
Participó en diversas antologías  tanto en Argentina como en diversas partes del mundo. Asistió a Festivales Nacionales e Internacionales como invitado.

Creador y Director del Sitio MISPOETASCONTEMPORANEOS donde difunde a otros poetas desde el 2006, por este sitio recibió el Premio Puma de Plata otorgado por La Fundación Argentina Para la Poesía, entre otros reconocimientos.

Algunas de sus poesías fueron traducidas al italiano, portugués, catalán, inglés y francés.

poetaypoesia@hotmail.com

Twitter @gustavotisocco

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s